The Students attempted to translate the strains in dilemma and generated a variety of distinctive translations. The medievalist Istvan Frank contended the lines were not Arabic in the slightest degree, but as a substitute the results of the rewriting of the original by a later scribe.[42] المنهج النقدي التاريخي https://osamaabdelhady33236.blogpixi.com/32025404/remix-music-no-further-a-mystery